Часть 2 - Сигналы регулировщика (приложение № 1).
17. Сигналы регулировщика определяются положением его корпуса и рук.
1) Регулировщик поднял руку вверх (рис. 1 - 5):
Рисунок 5. Регулировщик на перекрёстке
Для всех приближающихся участников дорожного движения этот сигнал означает - «внимание, движение запрещено». Водители транспортных средств, въехавшие на перекрёсток, а также те, которые не могут остановиться, не прибегая к экстренному торможению в соответствии с пунктом 20 подпункт 1) настоящих Правил, и пешеходы, находящиеся на проезжей части, могут продолжить движение.
2) Регулировщик вытянул в сторону руку (руки), которая (которые) затем может (могут) быть опущена (опущены) (рис. 6 - 12):
Рисунок 12. Регулировщик на перекрёстке
а) для всех участников дорожного движения, к которым регулировщик обращён грудью или спиной (рис. 6 - 8) - «движение запрещено»;
b) для участников дорожного движения, к которым регулировщик обращён правым или левым боком (рис. 9 - 11) этот сигнал означает:
для водителей транспортных средств - «движение разрешено» во всех направлениях согласно правилам проезда перекрёстков;
для пешеходов - «движение разрешено» по пешеходным переходам, расположенным со стороны груди и за спиной регулировщика.
3) Регулировщик вытянул правую руку вперёд, левая рука вытянута в сторону или опущена (рис. 13-17).
а) для участников дорожного движения, к которым регулировщик обращён левым боком (рис. 13), этот сигнал означает:
для водителей транспортных средств - «движение разрешено» во всех направлениях;
для пешеходов - «движение разрешено» только по пешеходному переходу, расположенному за спиной регулировщика;
b) для участников дорожного движения, к которым регулировщик обращён грудью (рис. 14), этот сигнал означает:
для водителей транспортных средств - «движение разрешено» только направо;
для пешеходов - «движение запрещено»;
с) для участников дорожного движения, к которым регулировщик обращён правым боком (рис. 15), этот сигнал означает:
для водителей транспортных средств - «движение запрещено»;
для пешеходов - «движение разрешено» только по пешеходному переходу, расположенному за спиной регулировщика;
d) для всех участников дорожного движения, к которым регулировщик обращён спиной (рис. 16) - «движение запрещено».
Рисунок 17. Регулировщик на перекрёстке
4) Сигнал, выражающий требование об остановке транспортного средства вне перекрёстка, подаётся жезлом, жестом руки или с помощью громкоговорящего устройства (рис. 18 1), 18 2)). Водитель должен остановиться в месте, указанном регулировщиком.
Рисунок 18 1). Остановка транспортного средства вне перекрёстка
Рисунок 18 2). Остановка транспортного средства вне перекрёстка
5) Для привлечения внимания участников дорожного движения при подаче сигналов, указанных в настоящем пункте, регулировщик может использовать свисток.
6) Регулировщики, подающие сигналы участникам дорожного движения, должны быть экипированы и расположены таким образом, чтобы эти сигналы были видны и легко различимы днём, в тёмное время суток, а также в условиях недостаточной видимости.
18. 1) Находясь в транспортном средстве дорожной полиции, которое сопровождает колонну, сигнал, выражающий требование уступить дорогу либо освободить проезжую часть для проезда этого транспортного средства и сопровождаемой им колонны, а также сигнал об остановке регулировщик подаёт другим транспортным средствам балансированием в вертикальной плоскости жезлом или горизонтально вытянутой рукой из окна автомобиля, либо с помощью громкоговорящего устройства (рис. 19, 20).
2) Сигнал, выражающий требование уступить дорогу транспортному средству с приоритетным режимом движения (сопровождаемой им колонне), а также сигнал об остановке может подаваться другим транспортным средствам с использованием специальных звуковых (сирена, громкоговорящее устройство) и световых (вращающийся или бегущий проблесковый маячок либо мигающая надпись «STOP POLIŢIA» или «STOP VAMA») сигналов, установленных на автомобиле (рис. 21).
Рисунок 21. Уступить дорогу, освободить проезжую часть либо остановиться
3) Если регулировщик выполняет неотложное служебное задание, находясь в попутном транспортном средстве, он подаёт сигнал, выражающий требование об остановке другим транспортным средствам, балансированием в вертикальной плоскости жезлом или горизонтально вытянутой рукой из окна автомобиля (рис. 22).
Рисунок 22. Уступить дорогу, освободить проезжую часть либо остановиться
4) Регулировщик может подавать и другие сигналы, понятные всем участникам дорожного движения, к которым они обращены.
1) Регулировщик поднял руку вверх (рис. 1 - 5):
1 | 2 | 3 | 4 |
Рисунки 1 - 4. «Внимание, движение запрещено». |
Рисунок 5. Регулировщик на перекрёстке
Для всех приближающихся участников дорожного движения этот сигнал означает - «внимание, движение запрещено». Водители транспортных средств, въехавшие на перекрёсток, а также те, которые не могут остановиться, не прибегая к экстренному торможению в соответствии с пунктом 20 подпункт 1) настоящих Правил, и пешеходы, находящиеся на проезжей части, могут продолжить движение.
2) Регулировщик вытянул в сторону руку (руки), которая (которые) затем может (могут) быть опущена (опущены) (рис. 6 - 12):
6 | 7 | 8 |
Рисунки 6 - 8. «Движение запрещено». |
9 | 10 | 11 |
Рисунки 9 - 11. Для водителей транспортных средств: «движение разрешено» во всех направлениях. Для пешеходов: «движение разрешено» по переходам со стороны груди и за спиной регулировщика. |
Рисунок 12. Регулировщик на перекрёстке
b) для участников дорожного движения, к которым регулировщик обращён правым или левым боком (рис. 9 - 11) этот сигнал означает:
для водителей транспортных средств - «движение разрешено» во всех направлениях согласно правилам проезда перекрёстков;
для пешеходов - «движение разрешено» по пешеходным переходам, расположенным со стороны груди и за спиной регулировщика.
3) Регулировщик вытянул правую руку вперёд, левая рука вытянута в сторону или опущена (рис. 13-17).
а) для участников дорожного движения, к которым регулировщик обращён левым боком (рис. 13), этот сигнал означает:
для водителей транспортных средств - «движение разрешено» во всех направлениях;
для пешеходов - «движение разрешено» только по пешеходному переходу, расположенному за спиной регулировщика;
b) для участников дорожного движения, к которым регулировщик обращён грудью (рис. 14), этот сигнал означает:
для водителей транспортных средств - «движение разрешено» только направо;
для пешеходов - «движение запрещено»;
с) для участников дорожного движения, к которым регулировщик обращён правым боком (рис. 15), этот сигнал означает:
для водителей транспортных средств - «движение запрещено»;
для пешеходов - «движение разрешено» только по пешеходному переходу, расположенному за спиной регулировщика;
d) для всех участников дорожного движения, к которым регулировщик обращён спиной (рис. 16) - «движение запрещено».
13 | 14 |
15 | 16 |
Рисунки 13 - 16. |
Рисунок 17. Регулировщик на перекрёстке
4) Сигнал, выражающий требование об остановке транспортного средства вне перекрёстка, подаётся жезлом, жестом руки или с помощью громкоговорящего устройства (рис. 18 1), 18 2)). Водитель должен остановиться в месте, указанном регулировщиком.
Рисунок 18 1). Остановка транспортного средства вне перекрёстка
Рисунок 18 2). Остановка транспортного средства вне перекрёстка
5) Для привлечения внимания участников дорожного движения при подаче сигналов, указанных в настоящем пункте, регулировщик может использовать свисток.
6) Регулировщики, подающие сигналы участникам дорожного движения, должны быть экипированы и расположены таким образом, чтобы эти сигналы были видны и легко различимы днём, в тёмное время суток, а также в условиях недостаточной видимости.
18. 1) Находясь в транспортном средстве дорожной полиции, которое сопровождает колонну, сигнал, выражающий требование уступить дорогу либо освободить проезжую часть для проезда этого транспортного средства и сопровождаемой им колонны, а также сигнал об остановке регулировщик подаёт другим транспортным средствам балансированием в вертикальной плоскости жезлом или горизонтально вытянутой рукой из окна автомобиля, либо с помощью громкоговорящего устройства (рис. 19, 20).
19 | 20 |
Рисунки 19 - 20. Уступить дорогу, освободить проезжую часть либо остановиться |
2) Сигнал, выражающий требование уступить дорогу транспортному средству с приоритетным режимом движения (сопровождаемой им колонне), а также сигнал об остановке может подаваться другим транспортным средствам с использованием специальных звуковых (сирена, громкоговорящее устройство) и световых (вращающийся или бегущий проблесковый маячок либо мигающая надпись «STOP POLIŢIA» или «STOP VAMA») сигналов, установленных на автомобиле (рис. 21).
Рисунок 21. Уступить дорогу, освободить проезжую часть либо остановиться
3) Если регулировщик выполняет неотложное служебное задание, находясь в попутном транспортном средстве, он подаёт сигнал, выражающий требование об остановке другим транспортным средствам, балансированием в вертикальной плоскости жезлом или горизонтально вытянутой рукой из окна автомобиля (рис. 22).
Рисунок 22. Уступить дорогу, освободить проезжую часть либо остановиться
4) Регулировщик может подавать и другие сигналы, понятные всем участникам дорожного движения, к которым они обращены.